Главное:
Телесуббота: проснуться в самый разгар

Телесуббота: проснуться в самый разгар

 
Руки бы вырвать из этих людей, как писал великий Владимир Маяковский! Или он не так писал? Ну и что. Почему сценаристам можно корежить чужие произведения, а мне нельзя? Заикающаяся от возмущения речь пойдет о фильме 2008 года «Возвращение в Брайдсхед». Есть такая книга известного английского писателя Ивлина Во. Книга сногсшибательная: история художника, подружившегося с аристократическим семейством. Сколько там удивительных типажей, сколько захватывающих описаний богатого поместья, сколько любовных и героических историй! Я про книгу, если кто не понял.
 
Честно отсидев полтора часа возле экрана, в итоге я лишилась покоя. Кто мне ответит на вопрос: ради чего сценарист меняет четкую и обоснованную сюжетную линию автора на какое-то собственное видение? Похоже, из экономии. Если у Ивлина Во герои пересекают океан на круизном лайнере и там их настигает любовь, то у режиссера они походя целуются в Венеции, куда поехали навестить опального родственника. Если Ивлин Во едва ли не на каждой странице настаивает на том, что главный герой Себастьян Флайт очень красив, невыносимо красив, то режиссер снимает в роли красавца аристократа Бена Уишоу. А я вам сейчас скажу, кто это: он главную роль в средневековом ужастике «Парфюмер» играл. Вообще-то сначала запланировали Джуда Лоу (вот он бы справился, я не сомневаюсь), но харизматичный Джуд посмотрел на режиссера да и свалил. Тот же маневр проделали еще два актера. И получилось бюджетненько.
 
Они там, за границами, вообще перестали классику уважать. Вот Николас Кейдж недавно интервью давал, так он четко высказался: «Я не поклонник системы Станиславского. Все это глупости». А то, что 50-летний мужик, кроме комиксов, не читает ничего и коллекционирует замки с привидениями – так это не глупости, это самовыражение, ему и психиатр так сказал. Очень хотелось бы вызвать дух Станиславского и у него спросить, как он оценивает систему своего коллеги Николаса. 
 
Конечно, думать, что говоришь, актеру трудно. Он ведь, как правило, тексты произносит из роли. Но уж если человек интервью дает, а за ним записывают, то думать должен тот, у кого ручка. Тут в журнале «7 дней» заметку читала про фильм «Распутин» (еще снимается). В главной роли Владимр Машков, Феликс Юсупов – Владимир Кошевой (он в «Преступлении и наказании» старушку-то, теперь вот за старичка Распутина принялся). Владимир Кошевой и говорит: «Как-то в самый разгар съемок я проснулся осипший и охрипший». То есть солдат спит – служба идет, артист в разгар съемок подушку давит, а его снимают. Перевожу с журналистского на человеческий: утром проснулся, почувствовал себя больным, очень расстроился, ведь самый разгар съемок, не хочется подводить товарищей. Удачного вам выбора (и слов в том числе) и приятного просмотра!  
 
Фото flickr.com
Короткий адрес этой новости: https://yarreg.ru/n3xfg/

Самые интересные новости - на нашем канале в Telegram

Чат с редакцией
в WhatsApp
Чат с редакцией
в Viber
Новости на нашем
канале в WhatsApp
Новости на нашем
канале в Viber
Новости на нашем
канале в Viber

Предложить новость