Главное:
Марина Королева: «Язык он хитрый, он хочет слово покороче и экономнее»

Марина Королева: «Язык он хитрый, он хочет слово покороче и экономнее»

Русский язык, казалось бы, о чем тут можно говорить? О правилах правописания и пунктуации, стилистике и словообразовании, но будет ли это интересно не филологам и  не лингвистам? Однако зал Некрасовской библиотеки в субботу, 3 октября, был полон. Школьники и студенты, профессора и учителя, читатели и обыватели пришли на лекцию филолога Марины Королевой «Чисто по-русски». 

– Сейчас все чаще слышны высказывания о том, что русский язык гибнет. Правда ли это?

– Главный аргумент тех, кто считает, что русский язык погибает, – то, что он заполоняется иностранными словами. Я смотрю на это иначе. Приведу одну цифру. Примерно 10% слов в современном русском языке относятся к исконно славянской лексике, все остальные – заимствованные. Они пришли в язык в разные исторические периоды из латыни, церковнославянского, тюркского, польского, голландского, французского, немецкого и английского языков. Новая волна заимствований прошла в 1990-е годы, когда появилась специальная терминология, специальная лексика, которой до этого не было. Стоит отметить, что у языка есть мощная грамматическая основа, держащая его как рама.

– Поглотив слова, язык их «переваривает»…

– Слова, которые ему не нравятся, уходят, другие остаются. Вот мне сейчас не нравится слово «каширинг», появившееся от английского выражения «делить автомобиль». Слово некрасивое до тошноты. Вот думаю, что в будущем есть два варианта развития событий. Или это слово будет отбито языком, то есть нами с вами. Или оно все-таки останется. Язык – это мощная саморегулирующаяся система, которая берет все, что ей нужно.

– Какие еще тенденции есть в современном русском языке?

– Мы не только выкидываем слова, которые не приживаются, мы что-то и восстанавливаем. Вот это, пожалуй, одно из самых интересных явлений, что я отмечаю в последние десятилетия. Вот, например, слово директор во множественном числе. Словарь нам говорит директорА, но все чаще произносят слово директорЫ. А ведь правы и те, и другие. Дело в том, что сейчас всплывает старая форма слов. Раньше до революции нормой считалось слово директорЫ, а после революции просторечная форма директорА стала нормой и была закреплена в словарях. То же сейчас происходит и со словами профессора и учителя, старые нормы профессорЫ и учителИ вновь возвращаются.

Еще одно явление, когда мы достаем слова из бабушкиного сундука. Вот слово собеседовать. Его часто используют кадровики, говоря «я его собеседовал», подразумевая факт проведение собеседования с кандидатом. Если мы заглянем в словари, то увидим, что глагола собеседовать не существует как современного глагола. Зато есть устаревшее слово, оно обозначает беседовать, вести разговор, беседу. А как происходит возвращение таких слов? Есть ситуация, и человеку требуется глагол, а какой глагол в данном случае – проводить собеседование. Но это два слова! А язык он хитрый, он хочет слово покороче, экономнее. Принцип экономии в языке один из самых главных. В результате мы просто берем слово собеседовать и используем его. А потом лингвисты зафиксируют новое значение слова в словаре. Или вот еще слово: презентовать. Сейчас его говоря, мы подразумеваем представление какого-либо явления или объекта. Словарь же говорит, что слово – производное от слова present – подарок и тогда презентовать – подарить.

– Сегодня многие жалуются на то, что новые поколения безграмотнее предыдущих…

– Думаю, что интернет нам просто многое открыл. В Москве есть особняк в мавританском стиле, построенный по проекту Арсения Морозова. Когда дом увидела мать молодого человека, она произнесла фразу, ставшую крылатой: «Раньше я одна знала, что ты дурак, а теперь вся Москва будет знать!». Это касается и интернета, который открыл всю нашу переписку, и мы увидели то, что было скрыто. Нам показали основные болезненные узлы, незнание, как пишется -ться – -тся; -н- и -нн-; не и ни с прилагательными, причастиями и наречиями.

Проблема – наши дорогие гаджеты, с помощью которых мы можем переписываться и не разговаривать. А говорить важно так же, как и читать. Поскольку говорение – это в том числе и навык, а всякий навык нужно отрабатывать. Часто читать вслух, записывать то, что вы читаете, на диктофон и прослушивать то, что получилось.

– Какие последние нововведения в русском языке?

– Есть слова, в которых ударение переехало благодаря нашим с вами усилиям. Если более 80% носителей языка изменяют слово, то пора что-то делать. Так, обнАружение – обнаружЕние, костюмирОванный  – костюмИрованный, кулинАрия – кулинарИя. В то же время есть болевые точки, точки колебаний: одеть и надеть, носки – носок, чулки и чулок. Однако история с носками дошла до логического конца, потому что форма «носок» уже появилась. К этому нужно начинать привыкать.

Или вот еще два нововведения. Слово «считанные» теперь пишется с одним н, тогда как раньше было исключением и писалось с двумя. Так словосочетание считаные дни пишется с одной н. Второе слово, которое изменилось, – розыскной. Теперь оно пишется через А. 

Фото с со страницы Ярославской областной библиотеки имени Некрасова в социальной сети «Фейсбук»

интервью

Предложить новость

Самые интересные новости - на нашем канале в Telegram

Чат с редакцией
в WhatsApp
Чат с редакцией
в Viber
Новости на нашем
канале в WhatsApp