Главное:
167

Норико Тасиро: «Мы не знаем всей правды»

Пережив катастрофу, жители Японии стали меньше покупать продуктов – чтобы на всех хватило

Мы познакомились с Норико несколько месяцев назад, когда она, гид-переводчик и координатор культурных связей между нашими странами, вместе с японским театром кукол приезжала в Ярославль. Как ни печально, но поводом возобновить контакты стала ужасная трагедия, потрясшая Страну восходящего солнца. Нам удалось связаться через интернет.
– Норико, где вы находились, когда все началось?– 11 марта я была в командировке в префектуре Ниигате, на семинаре по развитию международных связей с Владивостоком. Мы осматривали достопримечательности города и, когда вошли в музей землевладельца, старый традиционный домик, раздался странный грохот, будто кто-то ходит на втором этаже. И тут же последовал сильный толчок. Все поняли: это огромное землетрясение! Было страшно, казалось, вот-вот рухнет крыша. Гид пытался нас ободрить: «Этот дом выстоял в землетрясении 2007 года, магнитудой 6,8 балла!». Потом мы сидели на улице, а казалось, что на палубе корабля в бурном море – так трясло и качало. Когда все затихло, оказалось, дом действительно не упал. И не зная, какой ужас происходит в других местах, мы продолжили экскурсию.
– Когда начали приходить вести о реальных масштабах катастрофы в других префектурах?– О двух тысячах погибших и страшных разрушениях мы узнали по телевизору только к ночи. (Сегодня цифра выросла до 8650 человек и 310 тысяч беженцев по всей стране). Уехать домой никто из нас не мог, поезда не ходили, и мобильной связи тоже было. На следующий день отправились автобусы и грузовики в город Сэндай, где цунами было особенно разрушительным. Префектура Ниигате приняла 7 тысяч беженцев, в основном из префектуры Фукусима.
– Как удалось добраться до дома, и что вас там ожидало?– Через два дня начали ходить поезда, и я поехала к родным в Сайтама, соседнюю префектуру с Токио. К огромному счастью, все родные и друзья оказались живы. Дома лишь посуда упала с полок и разбилась. Очень испугалась мама, она была одна. Выбежала в сад и смотрела в ужасе, как качается вправо и влево наш двухэтажный дом. Папе же пришлось ночевать в центре Токио, на работе. Знакомый театральный продюсер из префектуры Иватэ 16 марта прислал мне письмо: им в городе наконец-то дали электричество – 5 дней не было ни света, ни воды. А как раз в тот день он должен был быть в Офунато, где создавалась городская театральная труппа. И даже выбрали первую пьесу для постановки – о жизненных уроках из случавшихся в прошлом цунами. Какая злая ирония! Сам город уже унесло цунами! В Офунато оно было высотой 23 метра… 222 погибших, 191 пропавший, 6474 беженца.
– У нас по телевизору показывают сюжеты, как вы всем миром помогаете пострадавшим…– Да, мы сейчас очень поддерживаем друг друга. Созданы пункты помощи беженцам. В северной и восточной частях Японии поочередно прекращают подачу тока на три часа, чтобы делить его с пострадавшими районами. Мы тоже стараемся экономить электроэнергию, лишний раз не включаем свет, не звоним по телефону. Сколько можем, отправляем деньги в специальный фонд и не покупаем в магазинах лишней еды и одежды – чтобы на всех хватило. Наша страна – сейсмически активная зона, и нас с детства готовят к черному дню, учат, что запасать, как оказывать первую медицинскую помощь. Опыт взаимопомощи копился у нас веками.
– Сегодня огромную опасность представляет радиация. К ней в отличие от землетрясений вас не готовили. Как защищаетесь? Что говорят власти?– Это просто беда! Нам совсем неизвестно, как вести себя. Мой дом в 250 километрах от АЭС «Фукусима-1». В нашей префектуре еще на прошлой неделе обнаружили радиоактивный йод в водопроводной воде, а в атмосфере над Токио – цезий. Но хуже всего, если найдут плутоний – радиация не исчезнет никогда*. В новостях сказали, что продукты, которые производили вблизи от взорвавшейся станции, нельзя есть, и в первую очередь детям. Бедные! Хоть бы их спасли, я уж не говорю о взрослых… Никаких подробностей власти нам не говорят. Видимо, не хотят паники, поэтому мы не знаем всей правды. Я ношу маску и не выхожу из дома, когда идет дождь, но поможет ли это?
– Какое настроение преобладает сейчас? – Губернатор Токио сказал, что Япония вела себя слишком самонадеянно и за это подверглась такому наказанию. У нас его мнение очень критикуют, но мне кажется, он частично прав. Стоит еще раз задуматься о строительстве и использовании тех же АЭС. Толчки до сих пор продолжаются, и у нас уже началось что-то вроде морской болезни. Но все стараются быть бодрыми и молят Бога, чтобы трагедия не повторилась.

* Наихудший прогноз Норико Тасиро, увы, начал сбываться: в день сдачи номера информагентства сообшили о том, что в почве на территории АС "Фукусима-1" найдены частицы плутония.
Анна КОУЗОВА

Короткий адрес этой новости: https://yarreg.ru/n16d5/
музей

Самые интересные новости - на нашем канале в Telegram

Чат с редакцией
в WhatsApp
Чат с редакцией
в Viber
Новости на нашем
канале в WhatsApp
Новости на нашем
канале в Viber
Новости на нашем
канале в Viber

Предложить новость