Фонтан Беседкин и Фантомас. В Ярославле выпустили необычный путеводитель

«Ярославский лексикон» (12+) дополнили новые выпуски.

«Ярославский лексикон» (12+) дополнили новые выпуски. Выпущены еще две книжки – 11-я и 12-я – необычного путеводителя по Ярославлю, предназначенного, по задумке издателей, «для тех, кто не любит путеводители».

Столица Золотого кольца открывается читателям с неожиданной стороны. Это не только город с тысячелетней историей, но и богатая «фишечками» – подчас милыми и смешными, подчас странными и трагическими деталями – городская среда.

И в этом «бульоне» понятных каждому жителю Пятерки и Брагина, Нефтестроя и Перекопа смыслов, щедро сдобренном иронией и стебом, приправленном аллюзиями непубличных событий, есть своя прелесть.

Мы, ярославцы – коренные и понаехавшие – гордимся тем, что живем в «древнем городе, устремленном в будущее», столице Золотого кольца России. 

Но разве мы любим его только за это? Разве наши чувства к нему связаны  только с его высоким статусом, и если бы его история не насчитывала 1010 лет и в нем не сохранились архитектурные памятники, которыми восхищается весь мир, мы отказали бы ему в сердечной привязанности, смотрели бы на него свысока? Конечно, нет, ведь для каждого из нас город – это гораздо больше, чем просто улицы и дома, площади и бульвары. Это часть жизни, которая прошла на этих улицах, в этих домах. И нам необыкновенно дороги ностальгические «фишечки» этой жизни: интересные встречи, яркие события… У города тоже есть своя собственная частная жизнь вне протокольных мероприятий и официоза. Именно эти любопытные детали «подсмотрел» и сохранил для истории автор серии книжек проекта «Ярославский лексикон» Николай Кокорнов.  

Его превращение в писателя подобно рождественскому чуду. Он – крае­вед-любитель, активный пользователь соцсетей – публиковал в группе «Лента времени» свои комментарии, в которых рассказывал о Ярославле своего детства и юности, о том, как город на его глазах изменялся, обретал новые черты.

Эти заметки прочитал Дмитрий Полознев – кандидат исторических наук, эксперт в области социокультурного проектирования, руководитель и участник ряда научно-исследовательских и издательских проектов – и решил: «Пусть эти ярославские «изюминки» сохранит необычный путеводитель. Навигатор для путешествий по городу, которого не увидишь из окна туристического автобуса».

– Сначала эти заметки меня не особенно впечатлили, – признается главный редактор Издательского бюро «ВНД» Валентина Дегтеревская. – Именно потому, что они не были похожи на стандартный путеводитель по Ярославлю, где город предстает притягательно-красивым, отретушированным центром российского и мирового туризма.

А тут ироничный монолог «ярославского аборигена», как будто подслушанный на кухне другим ярославцем до мозга костей. Нелепо… Смешно… Безрассудно… Волшебно! Валентина Николаевна и сама со временем «влюбилась» в созданную автором картину Ярославля.

Вот, например, как описывает новая книжка путеводителя открытие памятника нашему земляку, полководцу Федору Толбухину. «Бронзовый монумент открывал тов. Лощенков, прочитал длинную речь, посвященную своему полному тезке, «лил воду» любитель фонтанов. Понятное дело, не говорил об умении нашего земляка, отмеченного сослуживцами очень добрым человеком, никогда не срываться во вспыльчивость, беречь солдат. Сам-то «царь Федор» наш грозен бывал. Бездетную вдову маршала пригласить на открытие памятника не то забыли, не то посчитали ненужным. А то, что памятник одно время называли по моде на известный французский фильм «Фантомасом», то не со злой памятью к полководцу, а с подсмеиванием над официозом».

А разве не интересно узнать, какого, говоря современным языком, топ-менеджера региона называли Фонтаном Ивановичем Беседкиным? И почему застрелился из охотничьего ружья архитектор, проектировавший ДК имени Добрынина? И как в погоне за новизной взрывали старинные постройки?

«А на другом конце Пятерки, на пересечении улиц Угличской и Жукова (не в честь маршала, а в честь героического летчика из наших земляков), была одержана крупная победа в борьбе за новый быт. Со второго раза взорвали в 1980 году старое краснокирпичное здание, где жить дальше населению было совсем неприлично. Возвели на его месте из стекла и бетона комбинат «Рембыттехника». Разрушенный дом был богадельней старообрядцев поморского согласия, построенной в начале XIX века купцом Андроном Кузнецовым. Андроновская богадельня выдержала неприятие раскольников царским режимом с его казенным православием, но как здание пала в борьбе за новый быт».

– Мы очень бережно относились к тексту, стараясь сохранить особенности авторского стиля – иронию и самоиронию, яркую выразительность, аллюзии, – говорит Валентина Дегтеревская.

Есть и еще одна уникальная черта Ярославля, которая подмечена автором: внутри город словно бы разбит на «островки» с присущим каждому из них, отличным от других характером. К примеру, Перекоп – это наше «коллективное бессознательное». Есть своеобычные черты у Брагина и Пятерки, Суздалки и Нефтестроя.

– Изначально мы планировали 17 выпусков о географическо-исторических территориях Ярославля. Суздалки среди них не было. И вскоре стало ясно, что этот пробел необходимо восполнить: она достойна отдельного разговора, – отмечает Дмитрий Полознев.

Несомненное достоинство «Ярославского лексикона» (потому и лексикона, что в характерных для нашего города «словечках» отражен его культурный код) в том, что тексты дополнены великолепными, очень профессиональными иллюстрациями, которые так и искрятся добрым юмором.

– Мы не хотели использовать фотографии и искали художника, который создаст визуальный ряд. И тогда Николай Кокорнов предложил: давайте это сделает моя дочь. И, посмотрев ее работы, мы поняли: ее видение Ярославля идеально совпадает с текстом, – поясняет Валентина Дегтеревская.

Наталья Кокорнова – выпускница Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академии имени Штиглица – настоящий мастер своего дела: дизайнер, иллюстратор книг. Посмотришь на ее «ярославцев», которые, разумеется, все красавцы, – смешинка в рот попадет: это смешные медведи, которые ездят в трамваях, ходят в театр, зимой катаются на лыжах. Олицетворение нашего «тотемного» животного вполне объяснимо – и очень «атмосферно».

– Я преданный почитатель «Ярославского лексикона». Такого проекта нет за пределами обеих российских столиц, да и в Москве и Питере вряд ли что можно поставить вровень с ним, – уверен книголюб и владелец книжной лавки Юрий Швецов. – Это художественное произведение, отражение города в зеркале личности автора книг.

Замечательно, когда выходишь за рамки «своего» города и соприкасаешься с городом другого человека.

Короткий адрес этой новости: https://yarreg.ru/n5eoa/

Самые интересные новости - на нашем канале в Telegram

Чат с редакцией
в WhatsApp
Чат с редакцией
в Viber
Новости на нашем
канале в WhatsApp
Новости на нашем
канале в Viber
Новости на нашем
канале в Viber

Предложить новость