В Ярославле книгу-памятку для иностранцев хотят перевести на несколько языков

Этот вопрос обсудили на встрече главного судебного пристава области Александра Юдина и председателя регионального отделения Ассамблеи народов России Нур-Эл Хасиевым.

В Ярославле книгу-памятку для иностранцев хотят перевести на несколько языков
В Ярославле состоялась встреча главного судебного пристава области Александра Юдина с председателем регионального отделения Ассамблеи народов России Нур-Эл Хасиевым.

На ней были подняты вопросы сотрудничества в рамках гармонизации межнациональных отношений. На встрече особое внимание уделили мигрантам. Была достигнута договоренность проводить совместную просветительскую работу, круглые столы для иностранных граждан и лиц с двойным гражданством.

Также обсудили проект книги-памятки для иностранцев, которую разработал уполномоченный по правам человека в Ярославской области Сергей Бабуркин. В ней содержится информация о правах людей. Возможно, ее переведут на несколько языков.

– Совместная работа службы судебных приставов с лидерами национальных объединений будет способствовать укреплению дружбы между разными народами и повышению правовой грамотности граждан, проживающих на территории Ярославской области, – сказал руководитель УФССП России по Ярославской области Александр Юдин.

Напомним, что в области реализуется программа «Гармонизация межнациональных отношений».

Короткий адрес этой новости: https://yarreg.ru/n4res/
Ярославльгармонизация межнациональных отношений

Самые интересные новости - на нашем канале в Telegram

Чат с редакцией
в WhatsApp
Чат с редакцией
в Viber
Новости на нашем
канале в WhatsApp
Новости на нашем
канале в Viber
Новости на нашем
канале в Viber

Предложить новость